Mon histoire !
Je m'appelle Florence
Je suis française, originaire des Charentes.
J’ai passé l’essentiel de ma vie d’adulte à changer de pays et de continents. D’abord pour des raisons professionnelles, puis au fil des affectations de mon mari, diplomate suédois, j’ai moi-même vécu ce que signifie s’installer dans un nouveau pays, repartir de zéro, et reconstruire des repères.
Changer de pays tous les trois ou quatre ans est une aventure passionnante, mais aussi un véritable défi : retrouver des routines, s’adapter à un nouveau climat, se créer de nouveaux cercles professionnels et amicaux, et parfois apprendre une nouvelle langue. Bien sûr, faire l’effort d’apprendre la langue du pays d’accueil est essentiel. Mais, dans la pratique, cela ne suffit pas toujours pour tisser rapidement un réseau social ou professionnel solide.
C’est là que les langues que l’on partage entrent en jeu. Parler une langue étrangère en commun — en plus de l’anglais — crée immédiatement un lien. C’est une porte d’entrée vers des communautés, des échanges, des opportunités. C’est exactement ce que j’ai moi-même vécu : grâce au français, à l’espagnol et au suédois, j’ai pu rejoindre différents cercles, nouer des relations amicales et professionnelles, et me sentir peu à peu intégrée, partout où je me suis installée.
Beaucoup de diplomates, de professionnels d’organisations internationales et de conjoints ou conjointes pensent que l’anglais suffit pour fonctionner au quotidien. C’est vrai… jusqu’à un certain point. Mais pouvoir communiquer dans une autre langue, comme le français, ouvre l’accès à un réseau social et professionnel plus large, plus riche et plus humain. Cela permet de sortir du seul cercle anglophone, de créer des affinités différentes et de multiplier les occasions de rencontre.
Mon rôle est précisément de vous aider à réveiller et à libérer le français que vous avez déjà appris à l’école ou ailleurs, pour en faire un véritable outil de connexion, d’intégration et d’épanouissement personnel et professionnel.
C’est une mission que je mène depuis plus de vingt ans, en m’appuyant sur une formation en français langue de spécialité et une longue expérience en contexte international.
Pour en savoir davantage sur mon parcours, je vous invite à consulter mon profil LinkedIn.
« Ce n’est pas parce que les choses sont difficiles que nous n’osons pas les faire, c’est parce que nous n’osons pas les faire qu’elles sont difficiles. »
Sénèque